San Diego Town

サンディエゴ
日本

なんでも掲示板 Forum

宝酒造 ( TAKARA SAKE USA INC ) サンセットと神秘な ブルーのボトルは如何?
宝酒造 ( TAKARA SAKE USA INC ) サンセットと神秘な ブルーのボトルは如何?
なんでも掲示板に投稿する
カテゴリーリスト
中古車・新車販売 買い取 短期 長期リース レンタカー 修理 板金 ( Bayside Auto, Inc. ) 29年の信頼と実績 BaysideAuto 858-530-2700 新車、中古車販売 日本の技術で鈑金・塗装 リース・レンタカー 当社の広告に掲載の車は全て在庫しています。だから安心!
中古車・新車販売 買い取 短期 長期リース レンタカー 修理 板金 ( Bayside Auto, Inc. ) 29年の信頼と実績 BaysideAuto 858-530-2700 新車、中古車販売 日本の技術で鈑金・塗装 リース・レンタカー 当社の広告に掲載の車は全て在庫しています。だから安心!

日本語サポート係 (0)

No. 13750
投稿者: Kitayama 投稿日: 02/15/2019 06:53   カテゴリー: その他

アメリカ人(10歳)の女の子の、日本人学校の宿題のヘルプを始めとする、生活の中での彼女の日本語能力アップに協力して下さる方を緊急に探しています。彼女は基本的な日本語は流ちょうに話します。
勤務はLa Jolla(Mt Soledad 近辺)の自宅。月~木4~8時。金曜4~7時半。曜日によっては、彼女を空手やサッカーに連れて行く、という仕事も含まれます(車は提供)。夕食付。ご希望なら住み込みも可能です。
女性で(年齢不問)信頼ができ、行動的、協力的な方を望みます。
詳細については、ハンドル名をクリックしてお問合せ下さい。

閉じる

裁縫 ミシン (0)

No. 13746
投稿者: 7739 投稿日: 02/11/2019 10:04   カテゴリー: その他

ミシンや、裁縫、刺繍の得意な方

ワンピースや、スカートなどの洋服が作れる方、
またミシンを教えて頂ける方や、サークルなどあればご紹介頂きたいです。

現在、ミシンでお洋服の作り方勉強中です〈趣味〉

もし、お家まで来て教えて下さる方いらっしゃいましたらDM下さい。

よろしくお願い致します。

閉じる

翻訳のお仕事 (6)

No. 13697
投稿者: S D 投稿日: 01/16/2019 21:50   カテゴリー: その他

翻訳のお仕事のお手伝いをしてくれる方を募集しています。興味がありましたらご連絡ください。

No. 13699
Re: 翻訳のお仕事
投稿者: Fukufuku 投稿日: 01/16/2019 22:56

こんにちは。
直接メールにメッセージを送りました。
宜しくお願いします。

No. 13701
Re: 翻訳のお仕事
投稿者: 投稿日: 01/17/2019 20:42

はじめまして。
翻訳のお仕事に関する投稿見させていただきました。
関心があるので、詳細をお知らせいただければ幸いです。
掲示板でのお返事なので、短い返信になります。

よろしくおねがいたします。

No. 13704
Re: 翻訳のお仕事
投稿者: cafedeleche 投稿日: 01/18/2019 09:32

翻訳、通訳の経験あります。是非詳細をお聞きかせ願います。

No. 13706
Re: 翻訳のお仕事
投稿者: S D 投稿日: 01/19/2019 17:24

初めまして、サンディエゴタウンの者です。
翻訳に興味があるとのことねしたので連絡させてもらっています。

その時により、翻訳の内容は変わりますが、主に履歴書の翻訳等をお願いしております。宜しければ過去のサンプルを送るので、出来そうでしたら次回からお声がけさせて頂きますので宜しくお願いします。

No. 13707
Re: 翻訳のお仕事
投稿者: 投稿日: 01/20/2019 13:52

サンディエゴタウン様

詳細を書いていただきありがとうございました。お手数でなければサンプルを送っていただければと思いました。履歴書の内容は多岐にわたるので、サンプルを見たいと思いました。
また日英・英日どちらが主の翻訳になりますか?

よろしくお願いいたします。

No. 13739
Re: 翻訳のお仕事
投稿者: S D 投稿日: 02/08/2019 21:09

こちらにメールください!
サンプル送ります。
mhya.3353@gmail.com

閉じる

携帯の治し方 (3)

No. 13722
投稿者: Mirage1995 投稿日: 01/31/2019 21:28   カテゴリー: その他

持ってるGalaxy not 4の充電ができなくなり困っています。どなたか携帯を直してくれる店や情報があったら
教えてください。

No. 13724
Re: 携帯の治し方
投稿者: sandiegopalm 投稿日: 02/01/2019 12:06

参考URL こんにちは。 どのあたりにお住まいでしょうか?
Mitsuwa内にJapan Wireless という携帯ショップがあるので日本語でも英語でも対応してくれると思います。
858-277-1712

No. 13728
Re: 携帯の治し方
投稿者: Micky 投稿日: 02/05/2019 11:13

参考URL 私は、コンピューターが壊れたり調子が悪くなったりすると、この「computer geek 911」と言うお店て修理をしてもらいます。安くて良心的なので、一度 見積もりに行かれてみてはどうですか? 
部品があれば その場で直してくれますよ。携帯のバッテリーなども直ぐに新品に取り替えてくれますよ。

Computer Geek 911
http://www.computergeek911.com/
3555 Rosecrans St, San Diego CA 92110 (看板がRepairになっていますが、Rubiosのお店の隣です)
TEL (858) 208 0002
Mon-Fri 10:00 am - 7:00 pm
土曜日も、たまに開いてます。電話をして確認すればいいと思います。

No. 13732
Re: 携帯の治し方
投稿者: mikan 投稿日: 02/06/2019 13:59

参考URL 私は携帯をJTI wireless というお店に持って行って直してもらいます。
割れた画面はもちろん、先日同じく充電ができなくなり、チャージングポートを交換あいてもらって無事充電できるようになりました。

電池の問題であれば、電池の交換もできます。

値段も良心的だと思いますよ。

場所は、クレアモントです。
ダイソーやラーメンウルトラのモールも向かいのモールです。

閉じる

SDJBA - ウェブサイト担当のボランティアを探しています! (0)

No. 13692
投稿者: SDJBA 投稿日: 01/13/2019 17:12   カテゴリー: その他

参考URL サンディエゴ日系ビジネス協会(通称SDJBA)からのお知らせです。 ウェブサイトのデザイン・更新をお手伝いして下さるボランティアを探しています。

ITに強い学生さん、ウェブサイトに興味のある主婦の方にも最適です。 当協会は非営利団体ですので学生さんのボランティアクレジットの発行可です。

なお、SDJBAでは毎月コンボイエリアにて定例会・イベント等を開催しております。 ビジネスにご興味のある方、ぜひぜひSDJBAまでご連絡下さい。 お待ちしております!

* サンディエゴ日系ビジネス協会(San Diego Japanese Business Association - 通称SDJBA)は、サンディエゴ在住の日本語を話すビジネス関係者により構成され、会員の相互交流・情報交換、相互のビジネスの発展・拡大及び地域社会への貢献を目的とする会です。 

閉じる
ブック・オフ ( BOOKOFF USA ) 本の買取強化中!!本、DVD、フィギュア、家電、など買います!売ります!新刊も続々入荷 カーニーメサのMitsuwaの隣
ブック・オフ ( BOOKOFF USA ) 本の買取強化中!!本、DVD、フィギュア、家電、など買います!売ります!新刊も続々入荷 カーニーメサのMitsuwaの隣

テニス (0)

No. 13688
投稿者: SuzSD 投稿日: 01/09/2019 20:02   カテゴリー: その他

カールスバッド近辺(15マイル以内)で中上級のテニスグループを探しています。定期的にダブルスが出来ればと思っています。

閉じる

生け花用の花器をさがしています。 (2)

No. 13665
投稿者: tokyochick 投稿日: 12/14/2018 12:35   カテゴリー: その他

生け花用の花器をさがしています。不要な花器がありましたらご連絡ください。
お礼はご相談のうえで、

No. 13679
Re: 生け花用の花器をさがしています。
投稿者: Micky 投稿日: 12/31/2018 00:04

サンディエゴには、授業料無料のお花のクラスがあります。
小原流の日本人の先生が教えているのですが、政府がやっているアダルトクラスなので、授業料は無料です。ただ、材料費のお花代は確か1クラス$8~$12くらい掛かったと思います。

この先生は日本の花器をサンフランシスコなどのお店から注文できるので、私も何度か買った事があります。
一度クラスに行って先生に聞いてみればいいかと思います。カタログ内の好きな花器を選べますよ。

火曜日の朝9時からお昼の12時まで、メサカレッジのContinuing Education ビル内の部屋番号-119でクラスがあります。その他にも色々な場所でやっているようですが、一度行って、先生に花器を買いたいと伝えるといいかと思います。花器は、個人で注文すると送料が高いのですが、クラスで生徒さん達がまとめて注文をする時は安くなるので、お急ぎでなければ、そのまとめ買いの時に一緒に買ってもらうといいかと思います。

後、ミラマーにある材料店、「シノダ」と言うお店でも、ベーシックの花器が売られていますが、ここはお花の先生から生徒のIDをもらわないと買えないです。どちらにしてもお花の先生に頼むと早いかと思います。

後、ミツワの隣のRossや、Marshallsなどのお店でも、たまに日本の花器が売られていますよ。ある時と、ない時があるので 行く度にチェックして見ていると、たまに売っていますよ。

No. 13683
Re: 生け花用の花器をさがしています。
投稿者: tokyochick 投稿日: 01/04/2019 13:20

詳しく説明してくださってありがとうございました。

閉じる

日本からの郵便 (1)

No. 13675
投稿者: Mirage1995 投稿日: 12/28/2018 09:46   カテゴリー: その他

日本から郵便が届かなくて困ってま。はじめは約2か月前にだした手紙が届かず改めて先週速達で送ってもらったんですが届きません。ほかの方も手紙や荷物など日本から届くのが遅ますか?

No. 13678
Re: 日本からの郵便
投稿者: Micky 投稿日: 12/30/2018 23:37

私の家には、日本からの手紙は10日くらいで届きます。
もうアメリカ生活が長いのですが、それで学んだ事は、下記のことです。

1.- 普通郵便で送ってもらう。--- 書留や配送の記録の着くタイプは普通郵便より遅れがちです。それに、受け取りにサインなどがいりますが、家にいないと郵便局に戻されてしまいます。昔は郵便屋さんが、3回まで家に届けてくれましたが、今は1回目に家にいなければ、「We missed you」の小さなメモを残して、郵便局に戻され、保管され、期限以内に取りに行かなければ、そのまま日本に送り返されてしまうケースもあります。

2.- アメリカ式に正しく住所を書いてもらう。--- 知らない日本人がアメリカの住所を書くと、少し段が違う書き方などになってしまうと郵便が届きにくくなります。そこで私は自分の宛名住所シールをコンピューターで作って、日本の家族にその宛名住所シールを貼って、私宛に郵便を送ってもらうようにしています。
名前、住所をタイプして、その下に「USA」、その横に「Via Air Mail」と赤のマジックで太く書いた四角の住所のシールを作ってご家族に渡すといいですよ。年賀状を出す時に、コンピューターで住所を宛名印刷するような感じです。でも、大き目の用紙にして、文字がはっきりと読みやすいのを作ってます。エアーメイルは、マジックでその横に手書きします。
住所の書き方は、下記のウェブを参照して下さい。下にUSAを書き忘れないようにして下さいね~。
 https://memorva.jp/school/life/airmail.php

3.- 手書きは読みにくい場合があるので、コンピューターでタイプした方が読みやすくていいようです。
特に、日本の 7 は 9 と間違われやすいです。

4.- 必ず「Via Air Mail」と書いて下さい。何も書かないと船便になってしまい、何ヶ月もかかる事があります。

これは、私が使っている方法で、他の人は、また違うやり方などがあるかもしれませんが、少しでも参考になればいいと思うのですが....。 とにかく、郵便が無事につくといいですね~。

閉じる

ベビーシッター、ヘルパーさん (2)

No. 13671
投稿者: Birdhouse 投稿日: 12/20/2018 12:52   カテゴリー: その他

今お願いしているベビーシッターさんが来月引っ越してしまうので代わりの方を探しています。

主に子どもが学校に行っている時間帯に15が月の三つ子の世話のお手伝いをして下さる方、子どもが好きであれば経験等は無くても大丈夫です。

No. 13672
Re: ベビーシッター、ヘルパーさん
投稿者: Whitley 投稿日: 12/20/2018 13:58

先月まで2年間、生後6週間から12ヶ月までの乳児のアシスタント保育士として働いておりました。
一人で四人の乳児を、複数の保育士と八人の乳児をクラスにて受け持っていました。一歳児のクラスにも何度かヘルプで行った経験もあります。
14歳と11歳の子がいる母です。
9時から3時までの間で宜しければ、是非ご連絡ください。お待ちしております。

No. 13673
Re: ベビーシッター、ヘルパーさん
投稿者: Zmo 投稿日: 12/20/2018 22:54

メール送信させていただきました。

閉じる

フルタイムで働いているママ友募集 (0)

No. 13670
投稿者: Momo0606 投稿日: 12/18/2018 20:30   カテゴリー: その他

平日はフルタイムで仕事をしているため、たまに週末に子供抜きで遊んだり、または子連れで一緒に遊んだりできる同世代のお友達を探しています。
アラフォー、既婚、6歳の男の子がいます。
宜しくお願いします!

閉じる
鍵山 学 San Diego サンディエゴ 不動産 ( Manabu Kagiyama - Berkshire Hathaway HomeServices California Properties ) サンディエゴで家をお探しですか?鍵山 学までお気軽にお問い合わせください 310-554-6407
鍵山 学 San Diego サンディエゴ 不動産 ( Manabu Kagiyama - Berkshire Hathaway HomeServices California Properties ) サンディエゴで家をお探しですか?鍵山 学までお気軽にお問い合わせください 310-554-6407

ミリタリーの方 (0)

No. 13663
投稿者: S D 投稿日: 12/14/2018 10:22   カテゴリー: その他

ミリタリーの方で、一月下旬、または二月の頭に日本へPCSで帰国される方いらっしゃいますか?
もしいましたら、ご連絡ください。

閉じる

ヘルパー(ベビーシッター)さん募集 (2)

No. 13613
投稿者: Birdhouse 投稿日: 11/16/2018 10:41   カテゴリー: その他

一歳の3つ子を一緒に面倒を見てくれる方を探しています。お願いするのは平日の日中が主になります。
子どもが好きな方であれば特に経験が無くても大丈夫です。

No. 13615
Re: ヘルパー(ベビーシッター)さん募集
投稿者: Coco1 投稿日: 11/17/2018 02:04

子供大好きです!!!
詳細教えていただけますか?

No. 13618
Re: ヘルパー(ベビーシッター)さん募集
投稿者: Zmo 投稿日: 11/20/2018 07:35

まだ募集されていますか?
詳細メール頂けると幸いです。

閉じる

ベビーシッター (2)

No. 13610
投稿者: AHH 投稿日: 11/13/2018 11:47   カテゴリー: その他

レギュラーのベビーシッターさんが忙しくなってきたので、バックアップのベビーシッターさんを探しています。3歳と5歳のお世話になります。主に夕方から夜のベビーシッターになりますが、たまに日中になります。

No. 13611
Re: ベビーシッター
投稿者: midosan 投稿日: 11/13/2018 17:18

はじめまして。
ベビーシッターの件で、詳細(時間や場所)等をお伝えいただけますか。
当方、中年女性です、3人子供育てた経験者です。
宜しければ、ご連絡ください。mi

No. 13612
Re: ベビーシッター
投稿者: aqua.22 投稿日: 11/13/2018 19:32

はじめまして。

ベビーシッターの件に興味があります。
詳細を教えてください。

もしよろしければメールお待ちしております。

閉じる

お友達募集ーBirdlandエリアに住んでいる日本人の方はいますか? (0)

No. 13600
投稿者: Micky 投稿日: 11/05/2018 20:14   カテゴリー: その他

Birdland エリアにお住まいの日本人の方、お友達になって下さい。
一緒に近所を散歩したり、お互いの家で、お茶したりお話などができれば嬉しいです。
住んでいなくても、Birdlandエリアでお散歩してもいいよという方がいましたらご連絡を下さい。

私は3才と1才の2人の子供がいる主婦です。
運動不足なので、一緒に歩いて運動してくださるお友達を探しています。

閉じる

翻訳してくださる方を探しています。 (0)

No. 13574
投稿者: Jas_Leo 投稿日: 10/24/2018 09:28   カテゴリー: その他

翻訳をして頂きたい書類は日本の源泉徴収票のようなお金に関する書類1枚です。
文章などはなく、30項目くらいの税金やお金に関する言葉になります。

Governmentに提出する重要な書類なので、こういった類の書類の英語の知識がある方、経験のあるかたを探しています。

閉じる